-
In life, every person we encounter has a role to play. Some will challenge us, testing our patience and resilience. Others may take advantage of our kindness, teaching us the importance of boundaries. Some will love us unconditionally, while others will leave behind lessons wrapped in pain. But among them, there are a rare few—the ones who truly matter. These are the people who bring out the best in us, and who see our potential when we doubt ourselves. They inspire, uplift, and remind us why the journey is worth it. They are the ones who make life richer, fuller, and more meaningful. Cherish these rare souls. Hold them close. And when you find them, be sure to let them know how much they mean to you. 在生活中,我們遇到的每個(gè)人都有自己的角色。有些人會(huì)挑戰(zhàn)我們,考驗(yàn)我們的耐心和韌性。其他人可能會(huì)利用我們的善良,教會(huì)我們?cè)O(shè)定界限的重要性。有些人會(huì)無(wú)條件地愛(ài)我們,而其他人則會(huì)留下包裹在痛苦中的教訓(xùn)。 但在他們之中,有極少數(shù)人——那些真正重要的人。這些人能激發(fā)我們最好的品質(zhì),在我們懷疑自己時(shí)看到我們的潛力。他們激勵(lì)、提升我們,并提醒我們?yōu)槭裁催@段旅程是值得的。他們是讓生活更豐富、更充實(shí)、更有意義的人。 珍惜這些難得的靈魂。緊緊抓住他們。當(dāng)你找到他們時(shí),一定要讓他們知道他們對(duì)你有多重要。
0 0
-
Be someone who still tries. After failure, frustrations, and heartache Be a person who musters up the courage to try and believe that good things are yet to come.,?? 做那個(gè)仍在努力的人。 在經(jīng)歷了失敗、挫折和心痛之后, 成為那種鼓起勇氣、并堅(jiān)信美好事物即將到來(lái)的人。??
-
一次頓悟并不足以改變?nèi)松皇嵌氵^(guò)了第一顆子彈,而前路還很漫長(zhǎng)。她得學(xué)會(huì)動(dòng)態(tài)地活著,與她所有的問(wèn)題共存。 ——傅真《斑馬》
-
The most attractive thing a man can do is show he’s protective over you in every situation, not just when it’s easy or expected but even in the smallest, unnoticed moments. It’s how he stands beside you when things get hard, defends you when you’re not there to defend yourself and pays attention to your safety, comfort and peace of mind. Protectiveness isn’t about control, it’s about care, respect and the quiet promise that you’ll never have to face the world alone.?? 一個(gè)男人所能做的最有吸引力的事情,就是在各種情況下都展現(xiàn)出他對(duì)你的保護(hù),而不僅僅是在輕松或合情合理的時(shí)候,甚至是在最微小、最不引人注意的時(shí)刻也是如此。這意味著在困難時(shí)刻他站在你身旁,在你無(wú)法自我保護(hù)時(shí)為你辯護(hù),并關(guān)注你的安全、舒適和內(nèi)心的平靜。保護(hù)欲并非關(guān)乎控制,而是關(guān)乎關(guān)懷、尊重,以及一個(gè)無(wú)聲的承諾:你永遠(yuǎn)不必獨(dú)自面對(duì)世界。??
-
“在人際關(guān)系上,別人如何評(píng)價(jià)你,那是別人的課題,你根本無(wú)法左右,太在意別人的視線和評(píng)價(jià),才會(huì)不斷尋求別人的認(rèn)可,換言之,自由就是不再尋求認(rèn)可,我們沒(méi)必要去滿足別人的期待。” ——岸見(jiàn)一郎
-
Child. Listen to me. Open up your heart for a moment and listen. You don’t need to banish your anger or bury your grief and sadness. The fact that you may feel anger about some injustice or inequity; the fact that you have the capacity to feel grief and sadness means that life still touches you. Learn to trust the wisdom-river flowing beneath the river of these emotions. Learn to walk with your depression, your anxiety, your anger as a teacher and a friend. The fact that you feel means that you care. The thing you really have to watch out for is indifference. The ones who don’t feel anything are the ones who are destroying the world. 孩子,聽(tīng)我說(shuō)。請(qǐng)暫時(shí)敞開(kāi)你的心扉,用心聆聽(tīng)。你無(wú)須壓抑憤怒,也不必深埋悲傷。你或許會(huì)對(duì)某些不公或不平感到憤怒,而你有感受悲傷的能力,這本身就說(shuō)明生命仍在對(duì)你產(chǎn)生影響。 學(xué)會(huì)信任流淌在這些情緒之河下的智慧之河。學(xué)會(huì)與你的抑郁、你的焦慮、你的憤怒一同前行,視其為導(dǎo)師和朋友。你感到這些情緒的存在,意味著你在乎它們。而真正需要注意的,是冷漠。那些感覺(jué)不到任何情緒的人,正是那些正在毀滅世界的人。
-
人生最大的捷徑其實(shí)是 ——認(rèn)真培養(yǎng)自己。 常有人說(shuō)想找捷徑,但這些年最大的體會(huì)是:真正有用的捷徑,是花時(shí)間培養(yǎng)自己。 這聽(tīng)起來(lái)不酷,也不快,但最實(shí)在。 學(xué)新東西快一點(diǎn):保持學(xué)習(xí)狀態(tài),新知識(shí)、新技能上手就快。這能應(yīng)對(duì)變化,減少焦慮。 身體和情緒穩(wěn)一點(diǎn):規(guī)律作息,適度運(yùn)動(dòng),關(guān)注情緒。身體少出問(wèn)題,心態(tài)少崩,做事才有效率。 看問(wèn)題遠(yuǎn)一點(diǎn):試著跳出眼前,想想長(zhǎng)期影響和更廣的關(guān)系。做決定會(huì)更清晰,少走彎路。 這些事積累起來(lái),就是能力的增長(zhǎng)。自己強(qiáng)一點(diǎn),很多問(wèn)題自然就簡(jiǎn)單一點(diǎn),機(jī)會(huì)也可能多一點(diǎn)。 少想外面有什么捷徑,多花功夫提升自己。 “時(shí)間花在哪,結(jié)果就在哪。”
-
And I finally understand that the most important ingredient of any healthy relationship was the feeling of safety. Feeling safe enough to know that you can be your real, true, messy, vulnerable self and be loved just the way you are. 我終于明白,任何健康關(guān)系中最重要的是“安全感”這一要素。 感到足夠安全,知道自己可以展現(xiàn)真實(shí)的、純粹的、雜亂無(wú)章的、脆弱的自我,并且被以本來(lái)的樣子所愛(ài)。
-
“生活中有四件事可以改變你:愛(ài)、音樂(lè)、文字和失去。前三件事讓人心生希望,請(qǐng)?jiān)试S最后一件事使你變得勇敢。” ——萬(wàn)特特
-
If putting myself first makes me selfish, then so be it. I choose to prioritize my peace, my dreams and my growth. I will always honor my time, protect my energy and surround myself with what truly uplifts me. After all, safeguarding my happiness and feeling truly secure is my foremost responsibility. 如果把自己放在首位讓我顯得自私,那就這樣吧。我選擇優(yōu)先考慮自己的平靜、夢(mèng)想和成長(zhǎng)。我將始終珍惜時(shí)間,保護(hù)精力,并與真正能讓我振奮的事物為伴。畢竟,守護(hù)自己的幸福并感到真正的安全,是我的首要責(zé)任。
-
忙碌, 是世界上最便宜的藥, 寧可累點(diǎn),也別閒著, 忙碌充實(shí)的生活, 足以沖淡複雜的情緒。 忙是治癒一切的良藥, 只有忙起來(lái),才不會(huì)胡思亂想, 有目的,有規(guī)劃的忙, 日子在忙忙碌碌中充實(shí), 生活在粗茶淡飯中生香, 慢慢你就會(huì)明白, 閒人是非多,一忙解千愁……